Резюме

Цель исследования. Перевод и культурная адаптация Стандартизированного опросника для оценки результата эстетики и функции носа (Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey — SCHNOS). SCHNOS — это новый инструмент, разработанный для оценки как функциональных, так и эстетических аспектов ринопластики.

Материал и методы. SCHNOS был проработан прямым и обратным переводом, а затем адаптирован к культурным условиям в соответствии с международными стандартами. Его психометрическая валидность была протестирована на носителях русского языка. Авторы измерили внутреннюю согласованность, корреляцию и воспроизводимость, чтобы определить достоверность инструмента.

Результаты. Окончательная русская версия SCHNOS была предоставлена 76 носителям русского языка. И SCHNOS-O (обструктивный домен), и SCHNOS-C (эстетический домен) показали высокую внутреннюю согласованность с альфой Кронбаха — 0,84 и 0,94 соответственно. Корреляции Спирмена между пунктами SCHNOS-O (0,38—0,82) и SCHNOS-C (0,49—0,88) были положительными и значимыми. Ранговая корреляция Спирмена в анализе повторного тестирования для SCHNOS-O (r=0,87) и SCHNOS-C (r=90) была положительной и статистически значимой. Статистическая значимость ответов была получена для SCHNOS-O (p<0,001), но не для SCHNOS-C (p=0,222).

Заключение. В данном исследовании SCHNOS был успешно переведен на русский язык и культурно адаптирован к нему. Русская версия SCHNOS оказалась надежным и действенным инструментом, поэтому авторы рекомендуют использовать ее у русскоязычных пациентов, которым проводится функциональная и/или эстетическая ринопластика.

Ключевые слова. ринопластика, носовой клапан, носовая непроходимость, исход операции, опросник, SCHNOS, оценка результата операции, нарушение носового дыхания, анкетирование пациентов